The Invasion of the Tearling, il sequel di The Queen of the Tearling

Le notizie sulla lavorazione degli adattamenti cinematografici di The Queen of the Tearling sono poche, anche se Emma accenna volentieri al progetto, come ha fatto nell’ultima intervista per Elle UK, mentre sul fronte dei libri qualcosa si muove.

La Multiplayer.it Edizioni porterà la saga in Italia, pubblicando il primo libro a Luglio dell’anno prossimo. Sappiamo già che il titolo dovrebbe restare invariato e non subire traduzioni.

Un mese prima, il 9 Giugno, è prevista l’uscita del secondo capitolo in inglese, intitolata The Invasion of the Tearling, di cui abbiamo copertina e trama.

the_invasion_of_the_tearling_cover

La trama contiene qualche spoiler per chi non ha letto il primo libro.

Giorno dopo giorno, Kelsea Glynn impara a gestire le sue nuove responsabilità come Regina del Tearling. Fermando le spedizioni di schiavi al vicino regno di Mortmesne, ha fatto infuriare la Regina Rossa, una governante brutale, i cui poteri derivano dalla magia nera, che sta inviando il suo spaventoso esercito verso il Tearling per prendere ciò che le spetta. E niente può fermare l’invasione.

Ma mentre l’esercito di Mortmesne si avvicina sempre di più, Kelsea sviluppa un misterioso legame con un tempo precedente al ‘Passaggio’, e si ritrova a fare affidamento su un alleato strano e possibilmente pericoloso: una donna di nome Lily, che combatte per la sua vita in un mondo dove essere una donna può essere avvertito come un crimine. Il destino del Tearling – e quello dell’anima di Kelsea – potrebbe poggiare su Lily e la sua storia, ma Kelsea potrebbe non avere abbastanza tempo per scoprirlo.

Traduzione di The Queen of the Tearling – Italia